A à K

A

Première lettre de l'alphabet. Pronom (je, me, moi) et déterminant possessif signifiant « à moi ». Se prononce afa (voir ce mot).

Abimana

Orgeuil, superbe.

Abimani

Orgueilleux. Au féminin, abimano.

Ak

Beau. Au figuré, noble, élevé.

Akahrpana

Musique, son agréable ‒ littéralement, « bel air [dans] l'oreille » (ak + ahr + pana).

Akahrpanaril

Musicien.

Adva

Façon, manière, procédé.

Afa

Première lettre de l'alphabet. Début, commencement.

Afén

Débuter, commencer.

Ag

Eau.

Agafa

Source (d'un cours d'eau) - littéralement, « l'eau [à son] début » (ag + afa). Nom de la contrée et de la cité du Peuple de la Source.

Agbama

Poisson ‒ Littéralement « dans l'eau [vit] l'animal » (ag + bama).

Agbamaril

Pêcheur. Au féminin, agbamarol.

Aguiba

Amont ‒ littéralement, « l'eau avant » (ag + iba). Nom d'un hameau, appelé « Lamont » sur le territoire du Peuple de la Rivière. Ce hameau est divisé en deux parties, séparées par la rivière Xatag. Au sud, Takrafsimim Aguiba (« Lamont le Vieux ») et, au nord, Nétakrafsimim Aguiba (« Lamont le Neuf »).

Aguilimim

Les Peuples de l'eau ‒littéralement, « l'eau [dont sont issus] les peuples» (ag + ilimim).

Aguira

Aval ‒ littéralement, « l'eau après » (ag + ira). Nom d'un hameau, appelé « Laval » sur le territoire du Peuple de la Rivière. Ce hameau est divisé en deux parties, séparées par la rivière Xatag. Au sud, Takrafsimim Aguira (« Laval le Vieux ») et, au nord, Nétakrafsimim Aguira (« Laval le Neuf »).

Ahr

Air.

Ahrén

Aérer. 

Ahrpana

Son ‒ littéralement, « l'air [dans] l'oreille » (ahr + pana).

Ahrpanahén

Sonner, tinter, résonner.

Ahrvanim

Paroles en l'air.

Ahrvat

Vol (d'oiseau) - littéralement, « l'air [soutient] l'aile » (ahr + vat).

Ahrvatén

Voler (comme un oiseau).

Ahrvati

Volant, qui vole (comme un oiseau).

Alim

Fort.

Alima

Force, énergie.

Alimén

Forcir, renforcer.

Am

Pronom personnel (« nous ») et déterminant possessif signifiant « à nous»). Aussi, pluriel de «a» : mes, miens.

Ang

Branche (d'arbre).

Ani

Treizième lettre de l'alphabet. Feu. Anim, les flammes.

Animén

Enflammer, brûler.

Araka

Boisson alcoolisée à base de lait de chèvre fermenté, consommée par le Peuple de la Source.

As

Et, aussi, plus.

Asalimilihén

Gagner, vaincre - littéralement, « être [le] plus fort » (as + alim + ilihén).

Astil

Immobile, qui ne bouge pas.

Astilag

Lac - littéralement, « l'eau immobile » (astil + ag). Nom de la contrée et de la cité lacustre du Peuple du Lac.

Astilén

Ne pas bouger, rester immobile. 

Aszor

Au-delà ‒ littéralement, « plus loin » (as + zor).

Atok

Automne.

Ava

Cou (d'un être vivant).


B

Deuxième lettre de l'alphabet. Se prononce biou (voir ce mot).

Badal

Nuage.

Badalkabama

Mouton -- littéralement, « animal-nuage » (badal + kabama).

Badalén

Ennuager. Au figuré, embrouiller. 

Bama

Animal (en général).

Bamarila

Élevage.

Bamamouzavanimén

Crier (en parlant d'un animal en général).

Bamasaramta

Accouplement (animaux) -- littéralement, « union des corps d'animaux » (bama + sara + mta).

Bamasaramtahén

S'accoupler (animaux).

Bamasaramtahila

Zoophilie, bestialité.

Bamasaramtahili

Zoophile. Au féminin, bamasaramtaholo.

Bamhadj

Cuir (d'animal) - littéralement, « peau [de] l'animal » (bama + hadj).

Biou

Devant (préposition, adverbe et nom). Aussi, façade, devanture.

Biouk

Côté d'une rue -  littéralement « façade (tournée) vers » (biou + ouk). On dira, par exemple, qu'une maison sise du côté est d'une rue est « biouk kalradjzita » (puisque sa façade est tournée vers l'ouest).

Blit

Sang.

Blitchi

Frère et, par extension, cousin ‒ littéralement, « [de même] sang [le] garçon » (blit + tchi).

Blitén

Saigner.

Blitilim

Famille et, par extension, parentèle - littéralement, « [de même] sang [les] hommes » (blit + ilim).

Blitkio

Sœur et, par extension, cousine ‒ littéralement, « [de même] sang [la] fille » (blit + kio). Aussi, religieuse.

Blitkiomgara

Couvent ‒ littéralement, « maison des soeurs » (blitkiom + gara).

Blitmouzaguéna

Hématophage ‒ littéralement, « boit le sang » (blit + mouzaguén). Oiseau -- ou, plus précisément, mammifère volant -- endémique de la Contrée du Peuple de la Rivière (Xatag). Correspond à notre chauve-souris vampire.

Boutén

Mettre, poser, déposer, placer.

Bradj

Offrande, cadeau, don.

Bradjén

Offrir, donner.

Brahin

Point.


K

Troisième lettre de l'alphabet. Se prononce kio (voir ce mot).

Ka

Terre.

Kabama

Animal terrestre ‒ Littéralement « sur terre [vit] l'animal » (ka + bama).

Kakilag

Île -- littéralement, « [la] terre dans [l'] eau » (ka + kil + ag).

Kag

Boue, vase -- littéralement « terre [mélangée à de l'] eau » (ka + ag).

Kagui

Boueux, vaseux. Au féminin, kago.

Kahéta

Toucher (le sens du). Par extension, la réalité (tangible).

Kahétahétlén

Savoir, connaître, déterminer -- littéralement, « posséder la réalité » (kahéta + hétlén).

Kahétahétléna

Savoir, connaissance.

Kahétahétlénabradjén

Enseigner -- littéralement, « donner la connaissance » (kahétahétléna + bradjén).

Kahétahétlénabradjril

Enseignant, professeur. Au féminin, kahétahétlénabradjrol.

Kahétahi

Réel. Au féminin, kahétaho

Kahétahihén

Réaliser, exaucer, rendre réel.

Kahétén

Toucher (verbe) ‒ Littéralement « la main [sur] la terre » (ka + hétén).

Kahi

Nom de la monnaie de bronze chez le Peuple de la Rivière. Diminutif : kai.

Kai

Diminutif de kahi, nom de la monnaie de bronze chez le Peuple de la Rivière.

Kal

Chaud.

Kala

Chaleur.

Kalén

Chauffer, réchauffer. 

Kalhét

Droite, main droite ‒ littéralement, « chaude main » (kal + hét). Ce terme tire son origine du fait que, chez les Ilim, la droite correspond à la partie droite du corps placé face à l'est, donc au sud.

Kalr

Diminutif de kalradji, nom de la monnaie d'or chez le Peuple de la Rivière.

Kalradj

Soleil (astre) - littéralement, « chaude lumière » (kal + radj). Désigne aussi le jour, dans le sens de «période de 24 heures » : ohi kalradjim, huit soleils.

Kalradjafa

Est - littéralement, « [là où la course du] soleil [est à son] début » (kalradj + afa). Désigne aussi le lever du soleil.

Kalradjafanamouza

Repas du matin - littéralement, « repas du lever du jour » (kalradjafa + mouza).

Kalradjag

L'Ensoleillée, rivière qui traverse Agafa, la ville du Peuple de la Source - littéralement « l'eau du soleil » (kalradj + ag). Cours d'eau ainsi nommé en raison des étincellements de l'or charrié avec le limon.

Kalradji

Nom de la monnaie d'or chez le Peuple de la Rivière. Diminutif : kalr.

Kalradjlina

Joie, bonheur - littéralement « soleil [dans le] visage » (kalradj + lina).

Kalradjlinén

Être joyeux, heureux.

Kalradjlini

Joyeux, heureux - littéralement « soleil [dans le] visage » (kalradj + lina + terminaison i). Féminin : kalradjilino.

Kalradjzita

Ouest ‒ littéralement, « [là où la course du] soleil [est à sa] fin » (kalradj + zita). Désigne aussi le coucher du soleil.

Kalradjzitanamouza

Repas du soir chez les sœurs de la Pénitence ‒ littéralement, « [au] coucher du soleil [le] repas » (kalradjzita + namouza).

Kalxatahr

Sud − littéralement, « chaud le vent» (kal + xatahr).

Kama

Prêtre, chamane chez les peuples de l'Eau. Le clergé se compose d'un chef appelé Maître Kama (Maxa Kama) et de kamam (pluriel de kama en ilim) faisant partie de deux ordres : l'ordre des Rites, réservé exclusivement aux hommes, et l'ordre des Hospitaliers, accessible aux hommes et aux femmes. Les kamam de l'ordre des Rites s'occupent de la liturgie, tandis que les kamam de l'ordre des Hospitaliers s'occupent de l'Hôpital (soins aux malades et aux vieillards). Le Maître Kama forme les kamam des deux ordres et choisit son successeur parmi les kamam de l'ordre des Rites.

Karholinag

Pluie ‒ littéralement, « le ciel pleure » (karho + linag).

Karholinaguén

Pleuvoir.

Karholinaghissa

Neige ‒ littéralement, « le ciel pleure froid » (karho + linag + hissa).

Karholinaghissén

Neiger.

Karho

Ciel ‒ littéralement, « [de la] Terre, [le] toit » (ka + rho).

Karhobama

Oiseau qui vole - littéralement, « [dans le] ciel [l'] animal » (karho +bama). Contrairement à vatkabama ‒ littéralement, « [à] ailes [l'] animal terrestre » (vat + kabama) ‒, un oiseau qui ne vole pas.

Karhobama vatim

Comme les ailes de l'oiseau - littéralement « ailes [de l'] oiseau » −, expression signifiant que deux personnes sont très unies (équivalent de l'expression française « comme les doigts de la main »).

Karhohim

Les Célestes ‒ des êtres immatériels qui sont considérés, sinon comme des dieux, mais comme des êtres tellement évolués qu'ils sont très près de Dieu. 

Karhopta

Zénith, point le plus haut dans le ciel (en parlant du soleil) ‒ littéralement « la tête du ciel » (karho + pta). Équivaut plus ou moins à « midi ».

Karhoptiba

Avant-zénith (ou avant-midi), période entre le lever du soleil et son point de culmination dans le ciel.

Karhoptira

Après-zénith (ou après-midi), période entre le point de culmination du soleil dans le ciel et son coucher.

Kauri

Coquillage utilisé comme monnaie par le Peuple du Lac.

Kifar

Chèvre.

Kifargouhéno

Chèvre traite ‒ littéralement « chèvre traite » (kifar + gouhéno). Le terme désigne une unité de temps équivalant à environ cinq minutes.

Kifaril

Chevrier, éleveur de chèvres (kifar + ril).

Kifarila

Élevage de chèvres.

Kifariltil

Houlette de chevrier, chez le Peuple de la Source - littéralement « [du] chevrier [le] bois » (kifaril + til).

Kifram

Déformation de kifarim (chèvres). Nom d'un des territoires de la contrée d'Hastamouzag Parimgaram.

Kil

Dans, dedans, à l'intérieur.

Kildihabén

Entrer.

Kilihén

Faire partie de. À peu près synonyme de kimilihén (voir ce mot). 

Kim

Avec.

Kimilihén

Inclure, intégrer, englober -- littéralement, « être avec » (kim + ilihén).

Kimilihéna

Inclusion, intégration.

Kimilihéni

Inclus, intégré. Au féminin, kimilihéno.

Kio

Fille (enfant de sexe féminin, en général et par rapport à ses parents). Chez le Peuple du Lac, suffixe qui, ajouté au prénom du père, forme le nom de famille d'un enfant, p. ex. Bradjsano Niosibikio est la fille de Niosibi.

Kiva

Légume.

Kouxa

Ventre (d'un être vivant).

Créez votre site web gratuitement ! Ce site internet a été réalisé avec Webnode. Créez le votre gratuitement aujourd'hui ! Commencer